Chương 62: 63. Khai phá
Đúng như Tô Ức Thu đã nói, cô làm xong việc cần làm, rồi tiếp tục cuộc sống bận rộn mà không còn chút gánh nặng trong lòng. Tuy nhiên, thái độ của Tần Tư Học lại làm cô vừa ấm ức vừa thấy hổ thẹn, đồng thời cũng khiến cô dần buông mình một cách tự nhiên trước ranh giới ngày càng mờ nhạt giữa họ.
Có những lúc sư huynh gọi cô về nhà chỉ vì muốn cùng nhau làm việc, vì giao tiếp và phối hợp trực tiếp sẽ hiệu quả hơn. Có những lúc lại vì anh bất chợt cao hứng làm một món ăn mới, gọi cô đến nếm thử.
Hôm nay, Tô Ức Thu được anh cho ăn một phần sữa đông đậu đỏ hai tầng, đựng trong chiếc ly miệng rộng tinh xảo. Vừa nếm miếng đầu tiên, cô đã nâng ly lên nhìn xuống đáy.
"Không có nhãn mác đâu," Tần Tư Học bật cười trước hành động của cô. "Là tự tay anh làm."
"Ngài còn biết làm đồ ngọt sao?" Cô cảm thấy có chút khó tin, hài lòng múc thêm miếng thứ hai, say mê đến híp cả mắt. "Ngon quá."
Món ăn mềm mịn, thơm lừng mùi sữa, tan ngay trong miệng. Độ ngọt của đậu đỏ và sữa đông vừa phải, là món cô thấy vừa miệng nhất từ trước đến nay.
"Thưởng cho em đấy." Anh khẽ vuốt gáy cô. "Đêm qua em thể hiện rất tốt... Chân còn mỏi không?"
Tô Ức Thu lắc đầu, "Không mỏi."
Tai cô bắt đầu đỏ lên. Hiển nhiên lời nói của Tần Tư Học đã gợi lên một vài ký ức dâm đãng, khiến cơ thể cô bỗng dâng lên một cơn ngứa ngáy quen thuộc.
Gần đây, anh dạy cô cách dùng tư thế phụ nữ ở trên để phục vụ anh.
Cảm giác được chủ nhân lấp đầy thật tuyệt, nhưng cô phải kiềm chế dục vọng của mình, lờ đi ham muốn được đạt tới khoái cảm tột độ của cơ thể, chỉ xem bản thân như một con búp bê tình dục tự động để làm hài lòng anh.
Dù người hành động là cô, nhưng việc ngồi xổm hay quỳ, cách siết chặt và thả lỏng, hướng nhấp nhô, độ sâu và tần suất nhanh chậm đều dưới sự điều khiển của anh.
"Hãy dùng lỗ lồn của em như dùng miệng vậy." Anh nói.
Dây xích trong tay anh như một sợi dây cương. Cho dù cô cưỡi trên người anh, cô vẫn chỉ là một chú ngựa con của chủ nhân. Chỉ cần anh vung roi, cô dù sức tàn lực kiệt cũng phải cố sức chạy.
Những yêu cầu của chủ nhân thì vô cùng hà khắc. Ở tư thế này, cơ hội duy nhất cô có thể cao trào là cùng lúc với anh. Khi anh xuất tinh, cô mới được phép đạt được khoái cảm tương tự.
Nếu không đạt được, cô phải nhẫn nhịn dục vọng cho lần sau. Nếu cao trào trước, cô sẽ bị trừng phạt nghiêm khắc.
Việc bị đánh đòn hay kiểm soát chuyện đi vệ sinh đều là chuyện bình thường. Điều cô sợ nhất là phải lặp lại bài tập cưỡi dương vật giả và bị cấm cao trào. Nó mệt hơn cả chạy năm cây số, đau cả lưng và chân. Chỉ khi đến giới hạn, cô mới được phép dừng lại, rồi bị xỏ chân vào xích, ngủ trên sàn nhà qua đêm.
Tối qua cô cuối cùng cũng khiến anh hài lòng. Dưới sự hành hạ của dây xích kéo hai đầu vú, hai tay bị trói ra sau lưng, cô khó khăn duy trì động tác thăng bằng. Qua nhiều lần luyện tập và điều chỉnh, cuối cùng cô cũng tìm ra bí quyết, cùng anh ăn ý leo lên đỉnh núi. Cô được khen ngợi 'em rất tuyệt', và giành lại quyền được ngủ chung chăn gối với chủ nhân.
Bình luận